- 6. Сюжет
- 5. Предвещая будущие истории
- 4. Граф Олаф
- 3. Разнообразие
- 2. Даниэль Хэндлер
- 1. Повествование
Короче говоря, серия досадных событий, наконец, получила кинематографический подход, которого она так заслуженно заслуживала, и серия Netflix в целом была представлена в огромных масштабах, что порадовало давних поклонников серии из 13 книг. В отличие от их (слабее, ламер) Аналоги Гарри Поттера Поклонники книг Лемони Сникет должны были пострадать из-за некачественной адаптации фильма 2004 года, в котором Брэд Сильберлинг снялся в главной роли с Джимом Керри в роли графа Олафа.
К счастью, на этот раз возникли проблемы с Дэниелом Хэндлером (настоящим Лемони Сникетом) у руля в роли исполнительного продюсера, автора большинства эпизодов сериала и эпизодической камео Хичкока. В целом, шоу Netflix - это удовлетворительный опыт для требовательный суперфан, который проанализировал оригинальные книги бесчисленными разными способами. Быть лучше, чем фильм 2004 года, не так уж и сложно, но вот ровно шесть способов, которыми эта новая версия Netflix серии «Несчастные события» привела его в порядок.
6. Сюжет
«Чудесный брак» Аль Фанкута является критической точкой сюжета в первом выпуске серии.
Одним из самых оскорбительных неудач в фильме 2004 года было игнорирование последовательности, в которой была рассказана история. В то время как фильм охватил первые три книги серии, а шоу Netflix охватывает четыре, фильм перескочил между сюжетами на свободе, закончив фильм последовательностью из первой книги, несмотря на то, что уже потратил содержимое второй и третьей , На этот раз они учатся на своих ошибках, посвящая две полных 45-минутных эпизода каждой книге, которые более или менее разыгрываются по порядку. Это немного долго временами? Конечно, но такова природа каждой адаптации Netflix в истории. Краткость, банда, краткость.
5. Предвещая будущие истории
В фильме смутно упоминались предстоящие сюжетные элементы для продолжений, которые никогда не придут, в частности, завуалированная ссылка на шпионская организация ВФД , которая постепенно становится заметной темой в книгах, начиная с пятой партии. Тем не менее, адаптация Netflix имеет преимущество Даниэля Хэндлера, и ссылки, включенные в сериал, имеют то преимущество, что они следуют в последующих эпизодах и включают в себя намеки на серию приквелов, выпущенную Сникетом после выхода фильма 2004 года, Все неправильные вопросы , На самом деле, в сюжет добавлены целые персонажи, чтобы поразить цель VFD - эта часть, возможно, немного жесткая, но мы должны доверять Хэндлеру, чтобы позаботиться о нас в этом.
4. Граф Олаф
Соси это, Джим Керри.
Хорошо, горячий ответ: граф Олаф Нила Патрика Харриса не идеален . Бывают моменты, особенно в дебютных песнях, когда он Нил Патрик Харрис слишком трудный, и тематические песни напоминают его дни доктора Ужасных таким образом, что не совсем со мной согласны. Тем не менее, он с легкостью срывает потакание самодовольному выступлению Джима Керри в 2004 году и, кажется, по крайней мере, прочитал книги и понимает характер, который он играет. Но ни один актер не смог найти баланс между зловещим и глупым, что книги о Сникете идеально сочетаются. Харрис знает, что он делает, и знает материал (также выступающий вместе с Хэндлером в качестве исполнительного продюсера сериала), и он граф Олаф, которого мы получили в течение следующих двух сезонов. Самое главное, он не Джим Керри. Я ненавижу Джима Керри? Я могу ненавидеть Джима Керри.
3. Разнообразие
Мир сирот 2004 года в Бодлере был лишен цвета не только в оптимизме, но и в людях, а цветные люди появлялись очень редко. Эта проблема решена серией Netflix с помощью ряда критических ролей, сыгранных цветными людьми: К. Тоддом Фриманом и Клео Кинг в роли мистера и миссис По, блестящим образом Аазифа Мандви, изображающим герпетолога дядюшку Монти и тетю Альфре Вудворда Жозефина. Похоже, что Хэндлер и компания справились со временем в истории, где точный период времени не определен.
2. Даниэль Хэндлер
К. Тодд Фриман в роли мистера По вместе с Дэниелом Хэндлером, то есть настоящим Лемони Сникетом.
В такой тонально-специфической серии адаптация 2004 года провалилась исключительно из-за удаленности автора от проекта. Как гласит легенда, Хэндлер подготовил сценарий для автомобиля Керри, который был отвергнут, и история циклически проходила через ряд голливудских сценаристов до того, как была изготовлена куча мусора. Дэниел Хэндлер несколько раз говорил о своем разочаровании в первой адаптации, и извлеченный урок состоит в том, что, когда вы хотите, чтобы все было сделано правильно, вы должны настаивать на том, чтобы участвовать. На этот раз он прибил его. Мало того, что автор пишет шесть из восьми эпизодов в первом сезоне (называя их телеплеями, как будто это Пэдди Чайефски или что-то в этом роде), он также продюсировал и сделал эпизодическую роль в «Широком окне» в роли продавца рыбы. Он умудряется (спойлеры) встраивать повествовательные подсказки в раскол ВФД и судьбу родителей Бодлера в дополнение к массовому добавлению в повествовательной фальсификации с участием родителей тройняшек Куагмайра, которые появляются в последней сцене последнего эпизода и будет играть более заметную роль в сезонах 2 и 3.
1. Повествование
Патрик Уорбертон абсолютно уверенно воспринимает торт как более удачно сыгранную роль в группе ASOUE в роли рассказчика Лемони Сникет, которого играет вялый и бесстрастный Джуд Лоу в адаптации 2004 года. Как критический, ненадежный рассказчик сериала со склонностью к определению слов SAT и оплакиванию своей потерянной любви Беатрис, Уорбертон отлично прибивает роль, входя в среднюю сцену, чтобы дать дословные строки диалога Snicket точно так, как задумал автор. Если вы потратили первые два эпизода, отчаянно пытаясь выяснить, где вы слышали его голос, я избавлю вас от хлопот: он - голос моего детского мультфильма, влюблённого в Кронка из «Новой канавки Императора» , и, в частности, Джо. в семье Надеюсь, что серия неудачных событий станет его лебединой песней.
Клаус (Луи Хайнс) и Вайолет (Малина Вайсман) Бодлер в комнате для рептилий.
Конечно, у серии есть свои недостатки: дети-актеры в первом фильме были немного лучше приспособлены к этой роли, и я не могу не предпочесть декорации с 2004 года пастелям новой серии. И при всем уважении к Алфре Вудворду, нет никаких побеждений в интерпретации Мерил Стрип тети Жозефины.
Тем не менее, это то, чего ждали поклонники книг: верная адаптация серии, которая так и не получила того признания, которого она заслуживала и произвела к удовлетворению ее создателя. Вот к 2 сезону. Мир здесь тихий.
Это немного долго временами?Я ненавижу Джима Керри?