Отрывок из новой книги Пауло Коэльо. Невероятная история жизни шпионки Маты Хари

Мата Хари.

Фото: sayanarus.livejournal.com

В издательстве "Клуб семейного досуга" на русском языке выходит книга одного из самых читаемых современных писателей Пауло Коэльо.

Сайт Сегодня.ua предлагает познакомиться с отрывками из новинки под названием "Шпионка". Книга рассказывает историю Маты Хари - женщины, которой удалось покорить мир.

Фото: sayanarus.livejournal.com

Сев на поезд в Берлин, я надеялась, что оставила прошлое позади. Каждый километр отдалял меня от всего пережитого: даже от хороших воспоминаний, от понимания того, что я могла делать на сцене и вне ее; моментов, когда каждая улица и каждый праздник в Париже были для меня новинкой. Сейчас я понимаю, что от себя не убежишь. В 1914 году вместо возвращаться в Голландию легче было, пожалуй, встретить кого-то, кто заботился бы о том, что переполнило мою; снова изменить имя, поехать в те места на свете, где никто обо мне не знал, и начать все сначала.

Но это означало бы разделить всю оставшуюся жизнь на две части: жизнь, может быть всем, и жизни, которое никогда не было нечем, - и, наконец, не иметь что рассказать детям и внукам. Даже сейчас, в тюрьме, мой дух свободен. Пока все воюют и пытаются выжить среди потоков крови в войне, которая никогда не закончится, мне уже не нужно бороться, надо только ждать, чтобы люди, которых я никогда не знала, решили, кто я есть. Даже если меня признают виновным, однажды правда всплывет наружу и стыд упадет на головы судей, их детей, внуков и их страны.

Если честно, я верю в то, что президент - человек чести.

Я верю, что мои друзья, всегда милые и готовы помочь тогда, когда мне было всего, будут со мной и теперь, когда у меня нет ничего. Уже рассвело, я слушаю пение птиц и шум на кухне где-то внизу. Заключенные спят: некоторые с опаской, некоторые - полагаясь на удачу. Я проснулась с первым лучом солнца, и этот луч принес мне надежду на справедливость. Впрочем, солнце даже не попадает в моей камеры, отсюда я вижу лишь немного неба, озаренного им.

Я не знаю, почему жизнь заставила меня пройти через столько испытаний за такой короткий время .

Возможно, чтобы увидеть, смогу пережить сложные моменты.

Возможно, чтобы увидеть, из какого теста я слепленная.

А возможно, чтобы дать мне много опыта.

Но существуют другие способы этого добиться! Не обязательно заставлять меня тонуть в темноте моей души и идти сквозь лес, где полно волков и других диких животных, не имея никакой руки, которая могла бы меня направить.

Я знаю одно: этот лес, каким бы страшным он выглядел, заканчивается, и я намерен выйти с другой стороны. Я буду великодушной победительницей и не обвинять тех, кто много обо мне врал.

Знаете, что я буду делать сейчас, прежде чем услышу в коридоре шаги и мне принесут утренний кофе? Я танцевать. Я хочу вспомнить каждую ноту и двигаться в такт музыке, потому что это показывает, что я - свободная женщина!

Я всегда искала именно свободу. Не любовь, хотя оно приходит и уходит, и именно из-за него я делала ненужные вещи и путешествовала к таким местам, где меня искали.

Я не искала счастья, я искала то, что французы называют la vraie vie - настоящая жизнь. Это жизнь с моментами неописуемой красоты и глубокой депрессии, с верностью и изменами, со страхами и моментами покоя. Когда нищий сказал, что за мной следят, я представила себя в роли, гораздо более важной той, которая была мне присуща: сейчас я человек, который может изменить судьбу мира, сделать так, чтобы Франция выиграла войну, пока делать вид, что шпионит для немцев . Люди считают, что Бог - математик, но это домыслы. Если бы действительно так было, он играл бы в шахматы и опережал бы каждое движение противника и готовил стратегию разгрома.

И это была я, Мата Хари, для которой каждый момент света и каждый момент темноты означал то же. Я пережила брак, потерю возможности заботиться о дочери (хотя я знала от чужих людей, она носила мою фотографию в своем ланч-боксе), и какой-то момент я пожаловалась на жизнь и одновременно ничего не изменила. Бросая с Астрюк камни на нормандском берегу, я поняла, что всегда была воительницей, которая без грусти встречала свои битвы, потому что они являются частью жизни.

Коэльо Пауло. Шпионка: роман / Пауло Коэльо; пер. с португальской Ирины Палий. - Харьков: Книжный Клуб "Клуб семейного досуга", 2016.

Читайте самые важные и интересные новости в нашем Telegram

источник: Сегодня Знаете, что я буду делать сейчас, прежде чем услышу в коридоре шаги и мне принесут утренний кофе?